Translations

First of all a big "Thanks!" to Paul Hastings for his invaluable work on the original localisation implementation.

Translation of the Farcry Administration area involves translating around 1100 labels and this is managed using IBM's RBManager (Resource Bundle Manager).

The original translation guide written by Paul Hastings can be downloaded here as a reference if people are wishing to attempt translation. Once you have created and translated your own language resource bundle, this must be emailed to Daemon (via daniela@daemon.com.au) to be committed to CVS.


Languages translated:

  • English (AU) (US)
  • German (AT) (CH) (DE) (LU)
  • Norwegian (NO)
  • Portuguese (BR)
  • Spanish (DO)
  • Swedish (SE)

Languages under translation:

  • Estonian (EE)
  • Finnish (FI)
  • Italian (IT)
  • Russian (RU)
  • Turkish (TU)

The translators:

  • Jeff Coughlin - English (US)
  • Emanuel Costa - Portuguese (BR)
  • Oguz Demirkapi - Turkish (TU)
  • Erki Esken - Estonian (EE)
  • Odd-Geir Folland and Trond Ulseth - Norwegian (NO)
  • Stefan Gudmundsson - Swedish (SE)
  • Paul Hastings - English (AU)
  • Kai Koenig - German (AT) (CH) (DE) (LU)
  • Jordhy Ledesma - Spanish (DO)
  • Daniela Milton - Italian (IT)
  • Guennadi Moukine - Russian (RU)
  • Kimmo Rummukainen - Finnish (FI)


If there are any errors with the information above, please email Daniela Milton at daniela@daemon.com.au

FarCry - Mollio